Sunday, October 19, 2008

Latest Press Release from ACIN (in Spanish) on Indigenous Mobilization

By 12 noon Sunday, one week into the Popular Mobilization in Cauca and the rest of the country, ACIN will hold a news conference to refute the claims of the government of Alvaro Uribe that an accord has been reached to put an end to the ongoing protests. Although they have pulled their blockade of the Pan American Highway, the indigenous movement insists that the mobilization will continue. They are denouncing the false representations of the protest in the major Colombian news media. Here is their latest press release, in Spanish. We will have more to follow shortly.

No hay acuerdos con el Gobierno.


10/18/2008

Autor: Tejido de Comunicación ACIN

No se ha negociado ni alcanzado acuerdo alguno entre el movimiento indígena y el Gobierno Nacional. Las autoridades indígenas rechazan enfáticamente cualquier información o reporte sobre un supuesto acuerdo, a la vez que denuncian como una malintencionada manipulación -que solamente puede tener la intención de desinformar a la opinión pública...
Movimiento indígena anunciará sus decisiones en próximas horas.

El movimiento indígena acaba de tomar decisiones trascendentales para continuar con la Minga de los pueblos. Decisiones que serán informadas al país y al mundo el día de mañana, domingo 19 de octubre hacia el medio día.

Desde el día de ayer se vienen realizando reuniones de trabajo y consulta en el Territorio de Diálogo, Convivencia y Paz de La María Piendamó por parte de las autoridades y comunidades indígenas movilizadas en la Minga de los Pueblos. Al momento de redactar esta nota, aún se desarrollan las reuniones en las que han participado las autoridades de la ONIC. Más temprano se realizó un conversatorio en el que participaron, Naciones Unidas, la Conferencia Episcopal Colombiana, CODHES, la Corporación Minga, el Colectivo de Abogados José Alvear Restrepo, otras organizaciones de derechos humanos y autoridades indígenas de otras regionales. Durante este encuentro, se presentaron informes y evidencias sobre los hechos ocurridos en la última semana, a la vez que se procedió a iniciar la verificación de la situación local y se escucharon testimonios.

Manifiestan las autoridades indígenas que a partir de las 20:00 horas del día 17 de Octubre de 2008, no se han realizado ningún tipo de bloqueos de vías por parte del Movimiento Indígena.

Mientras estas actividades se desarrollaban, el Gobierno Nacional, en cabeza del Presidente de la República continuó desinformando a la opinión pública durante un Consejo Comunitario y los medios comerciales de comunicación informaron sobre un supuesto acuerdo entre el Gobierno Nacional y el Movimiento Indígena como resultado de una reunión en Popayán.

Frente a estos hechos, informamos a la opinión pública lo siguiente:

1. Las autoridades reunidas en la noche del 17 de Octubre decidieron de manera unánime no reunirse con autoridades del Gobierno Nacional en consideración al tratamiento de terror y guerra que este ha dado al movimiento indígena, a su manipulación malintencionada de medios y al montaje público con el que el Gobierno Nacional los presentó como terroristas actuando supuestamente a nombre de las FARC. Para los indígenas, la falsedad, el terror, el engaño, son actitudes constantes del Presidente y del Gobierno Nacional, razones que impiden la más mínima confianza para poder realizar diálogos y llegar a acuerdos que tengan credibilidad.

2. No se ha negociado ni alcanzado acuerdo alguno entre el movimiento indígena y el Gobierno Nacional. Las autoridades indígenas rechazan enfáticamente cualquier información o reporte sobre un supuesto acuerdo, a la vez que denuncian como una malintencionada manipulación -que solamente puede tener la intención de desinformar a la opinión pública- los “reportes” que vienen transmitiendo los medios de comunicación y los comunicados emanados de fuentes del Gobierno. Cualquier reporte o documento de acuerdo es necesariamente fraudulento. “Es evidente que este tipo de maniobras responden al propósito de montar una trampa para difamar al movimiento indígena y denigrar nuestra lucha” enfatizó un líder indígena. Las autoridades hacen saber además que cualquier persona que se hubiera reunido con Ministros o representantes del Gobierno lo hizo a nombre propio, como fue el caso del encuentro entre diputados y ministros para promover un acercamiento en el día de hoy. Las autoridades señalan con espanto la actitud criminal, deshonesta y perversa del Presidente, de los Ministros y de los medios de comunicación que les vienen haciendo eco sin corroborar los hechos ni permitir el derecho de réplica. Que los Ministros del Interior y Justicia, de la Protección Social y de Agricultura fabriquen un acuerdo inexistente con el Movimiento Indígena bajo órdenes del Presidente de la República y le mientan a la opinión pública, cerrando todos los espacios de confiabilidad, legitimidad y credibilidad, son actos fraudulentos y criminales, propios de mafiosos y no de Gobernantes. Frente a estos hechos aberrantes, las autoridades consideran que se cierra toda posibilidad de diálogo y exigen un tratamiento de juicio de responsabilidades y condena a quienes actúan como delincuentes desde los más altos cargos del Gobierno Nacional.

3. Las autoridades manifiestan su intención de dar a conocer a la opinión pública Nacional e Internacional, a los Gobiernos del mundo, a los organismos multilaterales y a las demás instancias involucradas, afectadas y responsables en temas de justicia, derechos, libertades y democracia, que la respuesta que dio el Gobierno de Colombia a esta movilización pacífica fue la realización de un ataque militar. “Se nos trató como si fuéramos una fuerza de combate o terroristas, cuando somos pueblos sin armas”. La consecuencia de este tratamiento criminal contra una protesta social civil ha sido la muerte de por lo menos un comunero y por lo menos un centenar de víctimas, la mayoría como consecuencia de heridas por arma de fuego por parte de policías y militares. Esta reacción desproporcionada e injustificable ha sido encubierta y justificada por el Gobierno Nacional con montajes y maniobras mediáticas. Para las víctimas de estos hechos que cuentan con miles de testimonios directos, decenas de heridos y por lo menos un asesinado, además de evidencia mediática, merece una condena inmediata al Gobierno Colombiano, acciones urgentes por parte de entidades multilaterales e internacionales competentes, en la perspectiva de proteger a la población civil del Gobierno Colombiano y que se proceda a actuar en derecho frente a los criminales.

4. Las autoridades indígenas han decidido continuar el proceso de movilización hasta alcanzar los objetivos propuestos. Para ello realizarán acciones de carácter pacífico. Estas se vienen preparando desde el día de hoy. Se han suspendido los bloqueos de vías por cuanto la reacción del Estado frente a estos es criminal y conduciría a la masacre de civiles inocentes. El Gobierno Nacional actúa de manera irresponsable y criminal, lo cual impone el desarrollo de acciones directas de otro carácter. La decisión del movimiento indígena es continuar con las acciones de movilización popular masiva e insistir en su carácter pacífico. El Movimiento indígena convoca a todos los sectores sociales y populares a prepararse y movilizarse y los invita a unirse a las acciones de carácter pacífico que estaremos anunciando.

5. El Movimiento indígena agradece la solidaridad y movilización de otros sectores sociales en todo el país e invita a que estos se sigan manifestando de manera pacífica y decidida hasta alcanzar objetivos comunes de justicia y respeto en todo el territorio nacional. En consecuencia, las autoridades y comunidades indígenas insisten en exigirle al Gobierno Colombiano que respete a los demás sectores sociales y movilizaciones y que no les de el mismo tratamiento criminal que les ha dado a los indígenas. Las autoridades indígenas manifiestan su rechazo a cualquier agresión militar armada contra movilizaciones populares y acciones civiles de hecho. En este sentido reiteran la posición de lucha no armada y civil e instan a todos los procesos y movimientos sociales movilizados a insistir en este tipo de actos que rechazan en la práctica el uso de armas. Entiende el movimiento indígena la necesidad de defenderse con medios a su alcance en caso de ser agredidos, como ha sido necesario durante la Minga de los Pueblos. Nunca con armas de fuego o explosivos e intentando evitar la violencia.

6. La Minga de los Pueblos reitera su agenda de movilización de 5 puntos, la cual dará a conocer en las marchas y movilizaciones al país y al mundo, mientras denuncia el carácter criminal e ilegítimo del Gobierno Colombiano.

Las autoridades y comunidades desean que la opinión pública conozca estas decisiones y posiciones de manera preliminar, mientras se avanza en el desarrollo de comunicados oficiales. La Minga de los Pueblos se distancia y diferencia abiertamente del Gobierno de Álvaro Uribe Vélez una vez que este ha puesto en evidencia su ilegitimidad y deshonestidad.

Tejido de Comunicación y Relaciones Externas Para la Verdad y la Vida ACIN Octubre 18 de 2008, 20:45 horas

1 comment:

aiya said...

Obama Is Lying<1>Office 2010When was the last time the MSM took a Republican's side in a fight over credibility with a Democratic opponent? Well, it has been a while. Microsoft Office 2010
However, conservatives have little to grumble about in the recent face-off between Barack Obama and John McCain over McCain's statement that Microsoft wordtroops might have to remain for "100 years" in Iraq "as long as Americans are not being injured or harmed or wounded or killed" after Office 2007Microsoft OfficeMicrosoft Office 2007 Office 2007 keyOffice 2007 downloadOutlook 2010Windows 7Microsoft outlookMicrosoft outlook 2010